В Израиле рыбу разделяют на кошерную и некошерную. В известном труде классиков иудаизма-Торе (Книга «Ваикра», глава «Шмини») указано, что «из всего, что в воде, есть можете всех, у кого есть есть плавники и чешуя». При этом комментаторы уточняют, что мелкая, невидимая невооруженным глазом, чешуя, не позволяет отнести рыбу к кошерной.

Поэтому некошерными считаются угри и сомы, у которых чешую можно разглядеть только под микроскопом. Осетровые рыбы (и их черная икра) относятся к некошерным, потому что у них отдельные крупные чешуинки (жучки) разбросаны по голому телу. Не видел я в израильских суперах и голого карпа – искуственно выведенную породу обычного карпа, но без чешуи. Еще интереснее обстоит дело с плавниками. В Талмуде написано, что у рыбы с чешуей всегда есть плавники. Поэтому, например, на любом куске филе рыбы нилус сохраняют полосочку чешуи – как признак кошерности. За прошедшие с момента написания Талмуда две тысячи лет ихтиологи описали морских и пресноводных рыб самой разнообразной формы и окраски, но ни одна рыба не явилась исключением из этого правила – если есть чешуя, значит есть и плавники.
Но для дальнейшего описания тех рыб,
которых можно найти на прилавках местных магазинов мы воспользуемся иной классификацией. Ныне доступную нам рыбу можно разделить на ту, которую мы ели, на ту, которую мы не могли есть, и на ту, которую мы могли бы есть, но нам ее не давали.Не могли мы есть то, что в СССР не водилось и за чем наши рыбаки не плавали аж до Африки и Антарктиды. Там мы о таких рыбах не слышали, а здесь называем их местными именами: денис, лабракс, локус, барамунди, мушт (рыба Св. Петра, амнун), принцесса Нила (несиха, нилус).Ту рыбу, что мы там ели, здесь многие не могут узнать под другим именем. Карп теперь называется карпион, кефаль – бури, толстолобик – касиф, камбала – соль, а у хека серебристого целый набор имен – он и бакала, и мерлуза, и хаек, и даже «даг захавон>».
которых можно найти на прилавках местных магазинов мы воспользуемся иной классификацией. Ныне доступную нам рыбу можно разделить на ту, которую мы ели, на ту, которую мы не могли есть, и на ту, которую мы могли бы есть, но нам ее не давали.Не могли мы есть то, что в СССР не водилось и за чем наши рыбаки не плавали аж до Африки и Антарктиды. Там мы о таких рыбах не слышали, а здесь называем их местными именами: денис, лабракс, локус, барамунди, мушт (рыба Св. Петра, амнун), принцесса Нила (несиха, нилус).Ту рыбу, что мы там ели, здесь многие не могут узнать под другим именем. Карп теперь называется карпион, кефаль – бури, толстолобик – касиф, камбала – соль, а у хека серебристого целый набор имен – он и бакала, и мерлуза, и хаек, и даже «даг захавон>».
А рыба, о которой мы там слышали, и даже видели по телевизору начальников, которые ей питались, в Эйлате свободно лежит на прилавках и даже продается 2 за 1. Это в первую очередь семга (лосось), которую тут называют саломон, форель (она и в Африке форель), палтус – нынче он халибут (хотя в русских магазинах он по-прежнему палтус, и даже копченый). А маленькая, но вкусная черноморская рыбка барабулька (бронь ЦК КП Грузии) – на иврите называется барабуния.
На снимках: вверху- локус, внизу - барракуда( Морская щука. Слышали, что она может быть ядовитой в готовом виде. Что явилось полной неожиданностью. Всегда ели... Жарим-запекаем ..)
По материалам А.Черницкого, доктора наук, засл. ихтиолога Кабардино-Балкарской АССР
2 комментария:
Про золотую рыбку на картинке: вот уж воистину "и рыбку съесть, и не подавиться"
Это выше моего понимания!
Отправить комментарий